La SSR contribue à souder les différentes parties du pays et à promouvoir la diversité des opinions et la compréhension mutuelle entre les différentes cultures. Dans son offre, elle prend en compte les besoins des personnes atteintes de déficiences sensorielles et propose des programmes sous-titrés, en audiodescription ou encore traduits en langue des signes.

Offres accessibles à tou.tes à la télévision et en ligne

Mi-décembre 2022, la SSR a conclu avec les organisations partenaires un nouvel accord portant sur les prestations destinées aux personnes atteintes de handicap sensoriel. Elle s’y engage à continuer à développer ses prestations pour les personnes malentendantes et malvoyantes d’ici 2027 et à améliorer l’accès à ses offres. La SSR entend concrètement sous-titrer toutes les émissions rédactionnelles télévisées et augmenter la part des émissions sous-titrées dans l’offre en ligne. Les émissions en première diffusion doublées en langue des signes doivent passer à 1300 heures; les émissions audiodécrites à 2000 heures. L’accès pour tou.tes aux sites web et applications est également amélioré en continu. 

Sous-titrage

En 2022, 80 % des programmes TV étaient proposés avec des sous-titres pour personnes malentendantes, soit un total de 46 798 heures. Une partie des émissions proposées sur Internet ont aussi été sous-titrées en 2022. Il est désormais également possible d’activer les sous-titres sur l’application Play SRF et RTS, sur rsi.ch/play ainsi que sur la plateforme de streaming Play Suisse.

Langue des signes

Depuis 2008, la RSI, la RTS et SRF diffusent chaque jour une édition de leur téléjournal doublée en langue des signes. Les allocutions du Conseil fédéral sur les votations fédérales, l’émission nationale du 1er août ainsi que l’allocution du Conseil fédéral lors de la Journée des malades sont également disponibles en langue des signes. Sur SRF, les émissions «Meteo», «Kassensturz», «Puls», «Rundschau», «Schweiz aktuell», «SRF Kids News» et «Einstein » sont aussi diffusées en langue des signes. Sur la RTS, les émissions doublées sont «A bon entendeur», «T.T.C. – Toutes taxes comprises», «Caravane FM», «Dans la tête de» et «36.9°». Sur la RSI, cela concerne la série «Rendez-vous al parco» et l’émission «Salirò». «Ensemble», l’émission pour enfants «Helveticus» produite avec des traducteur.trices sourd.es et l’émission en langue des signes «Signes» étaient déjà présents aussi bien sur les antennes de la RSI que sur celles de la RTS et de SRF en 2022. En 2022, la SSR a diffusé 1045 heures de contenus doublés en langue des signes (hors conférences de presse): 331 heures pour la RSI, 317 heures pour la RTS et 397 heures pour SRF (HbbTV comprise). Les trois unités d'entreprise ont également retransmis doublées en langue des signes les conférences de presse de la Confédération, de même que des mises en contexte journalistiques en amont et en aval, soit 5 heures pour la RSI, 4 heures pour la RTS et 19 heures pour SRF. Au total, l'offre en langue des signes a représenté 1073 heures. 

Audiodescription

Grâce à une description audio, les personnes aveugles et malvoyantes peuvent suivre ce qui se passe à l'écran. En 2022, la SSR a diffusé 1329 heures de programmes audiodécrits (rediffusions comprises), dont des quiz, des documentaires, des fictions et des séries. La série en quatre parties «Des Suisses dans le golfe Persique», la série policière «Wilder» et «Signes» ont par exemple été proposés en audiodescription dans l’ensemble des régions linguistiques. Au total, la RSI, la RTS et SRF ont diffusé respectivement 194, 414 et 721 heures de programmes audiodécrits.

Chaîne du Bonheur

La SSR est solidaire dans le domaine humanitaire. Fin 2011, elle a revu son partenariat de collaboration avec la fondation Chaîne du Bonheur. La version remaniée de la convention reprend l'essentiel du document initial, à savoir un partenariat étroit entre les deux institutions, impliquant le soutien exclusif des médias SSR lors des appels aux dons lancés à l'échelle nationale après une catastrophe, en Suisse ou à l'étranger. La Chaîne du Bonheur est pour autant pleinement autonome en ce qui concerne la gestion de ses finances. En tant que telle, elle n'est pas une œuvre d'entraide: à l'étranger, les activités humanitaires sont menées par 25 organisations suisses partenaires accréditées. En Suisse, elle collabore avec des organisations nationales, régionales et locales. 

Miren Bengoa, directrice de la Chaîne du Bonheur, et Judith Schuler, directrice Communication & Fundraising

Conseil de fondation de la Chaîne du Bonheur (membres de la SSR: Pascal Crittin, Alex Ziegler, Martina Vieli, Robert Ruckstuhl, Stefania Verzasconi)

Aide pour l'Ukraine, le Pakistan et l'Afrique de l'Est 

Pour la Chaîne du Bonheur, l'année 2022 a été marquée par de graves crises humanitaires mais aussi par une collecte historique et une vague de solidarité exceptionnelle. La fondation a permis de mener 326 projets à hauteur de 56 millions de francs. Grâce au soutien de la population suisse, elle a collecté plus de 154 millions de francs pour l'Ukraine, les inondations au Pakistan et la sécheresse dévastatrice en Afrique de l'Est, ce qui correspond à la deuxième collecte la plus élevée dans l'histoire de la fondation en l'espace d'un an. Avec le soutien de la SSR, elle a organisé deux journées de solidarité nationale les 9 mars et 23 novembre 2022 pour collecter des dons pour l'Ukraine et l'Afrique de l'Est. 

Péréquation financière: des programmes pour toutes et tous

La SSR est la seule entreprise média à produire des contenus audiovisuels dans les quatre régions linguistiques et les quatre langues nationales. Et ce, grâce à des valeurs typiquement suisses telles que la solidarité et le fédéralisme, sur lesquelles se fonde sa philosophie et qui animent ses collaborateur.trices dans leur travail quotidien. Seule la solidarité des Suisses alémaniques permet à la SSR de proposer chaque jour aux autres régions linguistiques une offre radio, TV et en ligne diversifiée et de grande qualité. En effet, la Suisse alémanique ne reçoit que 535 millions de francs sur les 895 millions de francs qui y sont perçus. Les 360 millions de francs restants sont répartis de la façon suivante: 115 millions de francs sont attribués à la Suisse romande, 225 millions à la Suisse italienne et 20 millions à la Suisse romanche. Grâce à sa péréquation financière, la SSR contribue dans une large mesure à la cohésion nationale, à la compréhension mutuelle et à l’échange entre les différentes régions linguistiques.

Péréquation financière: répartition des recettes issues de la redevance média

en mio. de francs

  • Montant des recettes issues de la redevance dont dispose chaque région en 2022
  • Montant des recettes issues de la redevance redistribué à chaque région
  • Montant des recettes perçu au sein de chaque région au travers de la redevance

Péréquation financière: répartition des recettes issues de la redevance (1,23 milliard de francs). Une grande partie des recettes issues de la redevance perçues en Suisse alémanique est ainsi allouée aux autres régions linguistiques (transfert de prestations centrales inclus; chiffres arrondis).